1223 シンプルと単純

定点観察

ふと思った。「シンプル」という言葉を日本語に言い換えれば「単純」という言葉になることは間違いないだろう。けれど、その言葉から受ける印象は、まるで違うと思うがどうだろう? シンプルは、どこか前向きな感じ、能動的な感じがするのに、単純というとどちらかというと後ろ向きで仕方なくとか、”やむを得ず”みたいな感じがする。それこそ単純に僕の感じるイメージだけかもしれないけど。その他にも、そんな直訳できないような言葉っていっぱいあるんだろうな…と。今日はそれだけ。(2004.6.1)

Posted by ろん