5961 ケーエフシー

ちょっとした投稿

ちょっと前、ある大変なことに気がついた。

ケンタッキーフライドチキンのお店は、あちこちで店を見かけるがその店頭には、こう書かれている。

KFC

よく考えたらKFCとしか書いてない
よく考えたらKFCとしか書いてない

そう、ケンタッキーフライドチキンの頭文字である。

しかし、それしか書かれていない。

頭文字の略称だけで「ケンタッキーフライドチキン」という表記はどこにもない。

これはけっこう大胆な表記だ。

誰も「ケーエフシー」なんて呼ぶことなく、ちゃん「ケンタ」とか「ケンタッキー」といった感じで、“変換”している。

双子?
双子?

これは、みんな知ってるから、そう呼ぶのであって、知らない人がもし、店頭に来ても「KFC」おいう店はあっても、「ケンタッキーフライドチキン」という店を気付くことはできないかもしれない。

そんな心配は不要なのだろうか?

不要だろう。

Posted by ろん