5540 こうきたか…(悪い意味で)

鉄道

略して「高ゲー」駅初めて決まった駅名を聞いたとき思った感想。

以前、新駅名について…

すでに地下鉄で、「高輪台」や「白金高輪」で高輪は使われていることから、ただの「高輪」とはならず、なんらかの組み合わせとなる気がする。

…と予想して、その通りにはなった。

これに加えて、なんとなく“妙な名前”になるのではないかという気もしていたものの、具体的なイメージが付かなかったので、モヤっとしていたのだ。

そして、発表された「高輪ゲートウェイ」駅。

余計なカタカナをつけるくらいだったら、“高輪”だけでいいじゃないかという意見はもっともだ。

ゲートウェイってなんだ?

辞書によれば、ゲートウェイ(ゲートウエー)は、「入り口。玄関。門のある通路。」とある。

高輪の“玄関”?、高輪への“入口”?

ちょっと違和感ある。

となると、一体何の入口なんだろう?

そういえば、比較的近所には、地名とカタカナを組み合わせた駅が、品川シーサイド駅(りんかい線)、天王洲アイル駅(東京モノレール、りんかい線)と、2つある。

いずれも、もうすっかり慣れてしまってることを考えたら、この名前も慣れてしまうのかもしれない。

ふだんは、ゲートウェイを略して、きっと単に、“高輪”って呼ぶような気もするけど。

Posted by ろん