5463 無洗米って…
この「無洗米」という言葉、何気なく使ってるが、以前からかなり違和感を覚える言葉だ。
もちろん、意味としては「洗う必要の無い米」ということになっているが、文字の意味からしたら「洗米して無い」ということになってしまう。
この言葉を考えた人は、そうした違和感があることをわかった上で、この名前を付けたのだろうか?
あらためて適切な言葉がないかちょっと考えてみる。
洗米不要ってことなのなら…
「洗米不」
これだとなんだか落ち着かない。
では、洗米が済んでいるということで…
「洗済米」
なんて読んだらいいんだろう?
すでに洗米が済んでいるということにして…
「既洗米」
これなら「きせんまい」という呼び名にしたら…と、勝手な提案をしたいと思う。