1912 坊
今朝、ふと気になった、寝坊の”坊”の意味について。
寝坊と同じように”坊”がつく言葉って、考えてみたらどんどん出てきた。
- 赤ん坊
- きかん坊
- 暴れん坊
- けちん坊
- 甘えん坊
- 食いしん坊
- でくの坊
どれも”曰く付き”というか、”変わった人”に対する言葉のようだけれど、どこか憎めないといった雰囲気も漂っている…というのは、あくまで僕の感覚だけれど。
”坊”に、どんな意味があるのか辞書で調べてみると…
- 人名に付いて、親しみや軽いあざけりの意を表す。「お花―」「けん―」
- 人の様態を表す語に付いて、そういう人である意を表す。「暴れん―」「けちん―」
- 僧侶の通称や坊号などの下に添えて用いる。「武蔵―弁慶」「法界―」
確かに3.のケースのように、そもそも”坊”って言葉は、”お坊さん”のようなある程度、地位の高い人というか、特別な人に対しても使われている言葉ではなかったか。意味が全然違うじゃん。でも、同じ言葉、同じ漢字を使っているというのは、きっとなんらかの関係があるはずだ。
ちなみに、”坊”がつく言葉のなかで、寝坊だけは、他にはない”助(すけ)”というオプションがある。
結局、今日の話には、オチがないのが、かなり残念。